કેરળ હવે થયું ‘કેરલમ’: જાણો રાજ્યનું નામ બદલવા માટે સરકારને કેટલા કરોડનો ખર્ચ થાય છે?

By
Halima Shaikh
Halima Shaikh is a talented Gujarati content writer at Satya Day News, known for her clear and compelling storytelling in the Gujarati language. She covers a...
4 Min Read

કેરળ નામ બદલવાનો ખર્ચ: માત્ર સાઇનબોર્ડ નહીં, હજારો દસ્તાવેજો બદલવા પાછળ વપરાશે કરોડો રૂપિયા, જુઓ રિપોર્ટ

તાજેતરમાં કેન્દ્રીય કેબિનેટ દ્વારા કેરળનું નામ સત્તાવાર રીતે બદલીને ‘કેરલમ’ (Keralam) કરવાના પ્રસ્તાવને મંજૂરી આપવામાં આવી છે. આ નિર્ણય બાદ દેશભરમાં ચર્ચા શરૂ થઈ છે કે શું માત્ર એક નામ બદલવાથી બધું બદલાઈ જાય છે? હકીકતમાં, ભારત જેવા વિશાળ લોકશાહી દેશમાં કોઈ રાજ્યનું નામ બદલવાની પ્રક્રિયા માત્ર ભાવનાત્મક કે રાજકીય નથી, પરંતુ તે અત્યંત જટિલ અને ખર્ચાળ પ્રક્રિયા છે. બંધારણીય સુધારાથી લઈને સરકારી દસ્તાવેજોના અપડેશન સુધી, નામ બદલવાની કિંમત કરોડોમાં હોઈ શકે છે.

KERELA .jpg

- Advertisement -

નામ બદલવાની બંધારણીય પ્રક્રિયા: એક લાંબી મજલ

ભારતીય બંધારણના અનુચ્છેદ ૩ (Article 3) મુજબ, સંસદ પાસે કોઈપણ રાજ્યનું નામ બદલવાની સત્તા છે. જોકે, આ પ્રક્રિયા રાજ્ય વિધાનસભાથી શરૂ થાય છે. વિધાનસભામાં પ્રસ્તાવ પસાર થયા બાદ તેને કેન્દ્ર સરકારને મોકલવામાં આવે છે. કેન્દ્રીય ગૃહ મંત્રાલય રેલ્વે, ઇન્ટેલિજન્સ બ્યુરો અને પોસ્ટ વિભાગ જેવી વિવિધ એજન્સીઓ પાસેથી ‘નો ઓબ્જેક્શન સર્ટિફિકેટ’ (NOC) માંગે છે.

જ્યારે કેન્દ્રીય કેબિનેટ આ પ્રસ્તાવને મંજૂરી આપે છે, ત્યારે સંસદમાં બિલ રજૂ કરવામાં આવે છે. રાષ્ટ્રપતિની મંજૂરી મળ્યા બાદ જ સત્તાવાર ગેઝેટ બહાર પાડવામાં આવે છે. કેરળના કિસ્સામાં, ‘કેરલમ’ નામ એ ત્યાંની સ્થાનિક મલયાલમ ભાષાના ઉચ્ચારણ સાથે જોડાયેલું છે, જે સાંસ્કૃતિક ઓળખને મજબૂત બનાવે છે. પરંતુ આ પ્રક્રિયા જેટલી સરળ દેખાય છે, તેનાથી અનેકગણી વધુ ખર્ચાળ તેના અમલીકરણમાં છે.

- Advertisement -

નામ બદલવામાં કેટલો ખર્ચ થાય છે? (The Economic Impact)

કોઈ રાજ્યનું નામ બદલવાનો ખર્ચ માત્ર શાહી અને કાગળ પૂરતો મર્યાદિત નથી. આર્થિક નિષ્ણાતોના મતે, એક મોટા રાજ્યનું નામ બદલવાનો અંદાજિત ખર્ચ ₹૩૦૦ કરોડથી ₹૫૦૦ કરોડ અથવા તેથી વધુ હોઈ શકે છે. આ ખર્ચ વિવિધ સ્તરે વહેંચાયેલો હોય છે:

  • સરકારી દસ્તાવેજો અને લેટરહેડ્સ: રાજ્ય સરકારના દરેક વિભાગ, સચિવાલયથી લઈને છેવાડાના ગામની ગ્રામ પંચાયત સુધીના તમામ લેટરહેડ્સ, સીલ (સિક્કા), અને સત્તાવાર ડાયરીઓ બદલવી પડે છે.

  • સાઇનબોર્ડ્સ અને માઇલસ્ટોન્સ: હાઇવે પરના હજારો માઇલસ્ટોન્સ, સરકારી ઓફિસોના બોર્ડ અને બસ સ્ટેશનો પરના નામ બદલવામાં મોટું ફંડ વપરાય છે.

  • રેલ્વે અને ટ્રાન્સપોર્ટ: રેલ્વે સ્ટેશનોના નામ, ટિકિટિંગ સોફ્ટવેર અને ટ્રાન્સપોર્ટ વિભાગના રેકોર્ડ્સમાં ફેરફાર કરવો એ એક મોટું લોજિસ્ટિકલ કામ છે.

  • ડિજિટલ અપડેટ: સરકારની તમામ સત્તાવાર વેબસાઇટ્સ, ડોમેન નેમ અને સોશિયલ મીડિયા હેન્ડલ્સને નવા નામ સાથે અપડેટ કરવા માટે આઈટી ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરમાં ફેરફાર કરવો પડે છે.

KERELA 1.jpg

સામાન્ય જનતા અને બિઝનેસ પર તેની અસર

રાજ્યનું નામ બદલાતા માત્ર સરકારને જ નહીં, પણ સામાન્ય નાગરિકો અને ખાનગી ક્ષેત્રને પણ આર્થિક અસર થાય છે.

- Advertisement -

૧. ખાનગી કંપનીઓ: રાજ્યમાં કાર્યરત હજારો ખાનગી કંપનીઓએ તેમના રજીસ્ટ્રેશન દસ્તાવેજો, જીએસટી (GST) નંબરની વિગતો અને ઓફિસ એડ્રેસમાં ફેરફાર કરવો પડે છે. ૨. શૈક્ષણિક સંસ્થાઓ: યુનિવર્સિટીઓની ડિગ્રીઓ, માર્કશીટ્સ અને સ્કૂલના સર્ટિફિકેટ્સ પર નવા રાજ્યનું નામ છાપવું પડે છે, જે લાખો વિદ્યાર્થીઓને અસર કરે છે. ૩. નકશા અને પાઠ્યપુસ્તકો: ભારતનો નકશો (Map of India) અને શાળાના પાઠ્યપુસ્તકોમાં સુધારો કરવો પડે છે, જેનો ખર્ચ પબ્લિશિંગ ક્ષેત્રે કરોડોમાં જાય છે.

કેરળ જેવું રાજ્ય જે તેના પર્યટન (Tourism) માટે જાણીતું છે, ત્યાં ‘બ્રાન્ડિંગ’ માં મોટો ફેરફાર કરવો પડશે. ‘Kerala Tourism’ ની વૈશ્વિક ઓળખ હવે ‘Keralam Tourism’ તરીકે સ્થાપિત કરવામાં સમય અને નાણાં બંને ખર્ચવા પડશે. જોકે, સમર્થકોનું માનવું છે કે પોતાની ભાષા અને ઓળખ જાળવવા માટે આ ખર્ચ એક રોકાણ સમાન છે. ૨૦૨૬ માં જ્યારે આ પ્રક્રિયા પૂર્ણ થશે, ત્યારે કેરળ એક નવી ઓળખ સાથે વિશ્વ સમક્ષ ઉભું હશે.

Share This Article
Halima Shaikh is a talented Gujarati content writer at Satya Day News, known for her clear and compelling storytelling in the Gujarati language. She covers a wide range of topics including social issues, current events, and community stories with a focus on accuracy and cultural relevance. With a deep connection to Gujarati readers, Halima strives to present news that is informative, trustworthy, and easy to understand. Follow Halima Shaikh on Satya Day News for timely updates and meaningful content — all in your own language.